Serie schilderijen en collages met als thema Japan.

uit 2008 tot 2024 (klik op de afbeelding om het werk groter te bekijken)
stuur een bericht

De Drakenvechter

2024

De cultuur van Japan

IJsbergkimono

2015

Kimono cultuur symbool van JapanĀ 

Collage Fuji

2010

Collage Fuji

Japans sprookje deel 1

2010

Japans sprookje deel 1

Japans sprookje deel 2

2010

Japans sprookje deel 2

Droomfiguur

2009

Voor het eerste schilderij dat ik voor de eindexamen expositie heb gemaakt heb ik zoete, warme kleuren gebruikt. In de Japanse traditie behoort de vrouw namelijk lief, zoet en aangenaam te zijn om naar te kijken. Zij moet een onderdeel zijn van het vermaak. Het is een hard en zwaar leven. Ik heb de dessins uit de kimono getrokken en naast de vrouw gebundeld met koordjes, om aan te geven dat de vrouw zelf niets voorstelt en onder geschikt is. De bloem dessins zijn dik en zwaar van structuur. Zijzelf verdwijnt achter de kimono. Ik heb haar als het ware met dunne lagen weggeschilderd. Zij verdwijnt in een droomwereld, vandaar ook het waterachtige plantendessin onderin als een soort beloning.  

Liggend figuur

2009

Zelfs als de geisha gaat zitten of liggen, doet ze dit in een vloeiende beweging. De kimono danst in een golvende beweging om haar heen. Ik heb zittende bewegingen geschilderd waarbij de kimono om haar heen valt in golvende lijnen. In elke stand blijft de schoonheid van de kimono de aanschouwer boeien. In Japan is alles gestructureerd, dus heb ik het blokjesdessin achter in en om de kimono aangebracht. Ik heb dunne lagen verf over elkaar heen geschilderd. Om de voorstelling toch levendig te houden, heb ik kleine details en vogelfiguren toegevoegd. De verschillende vogels hebben vaak een symbolische betekenis in Japan.

Levenscyclus

2009

Dessintekens op een kimono hebben allemaal een betekenis. Grassen hebben bijvoorbeeld alles te maken met vrouwenzaken. De kersenbloem heeft te maken met lentetijd. Het zijn bijna altijd tekens uit de natuur. In dit werk wil ik tegenovergestelde vormen laten zien, organische- en geometrische vormen door elkaar heen. De benedenvormen zijn van de pijnboom en bol afgeleid. Deze vorm komt vaak in de stof geweven of geborduurd voor. Het betekent een lange en gezonde levenscyclus. Het levenswiel draait naar boven. Ik heb het afwisselend met penseel en paletmes geschilderd. Ook heb ik in sommige gedeelten gekrast met een dun mesje.

Bloemmystiek

2009

De geisha is als een bloem zo mooi, ze is als jong meisje (maiko) in een tehuis opgeleid om voornamelijk de heren te dienen. Ik vind dit, hoe vrouwen in Japan behandeld worden, geen mooie traditie. Het is vreselijk om zo jong al tot een zwaar leven gedoemd te zijn. Vooral dat zij worden geleerd te behagen. Volgens de traditionele Japanse smaakvormen is het jaar verdeeld in 28 seizoenen. Vanwege dit feit heb ik verschillende vrije en lelijke bloemvormen zwevend om de geisha heen geprojecteerd. De maiko staat naast de geisha verstopt. Ik heb een donkere achtergrond gebruikt, zodat er door de gaten in sommige bloemvormen meer ruimte ontstaat. Ik heb dikke en dunne verf gebruikt.

Theeceremonie

2009

De geisha wordt vaak voor de theeceremonie gevraagd door rijke Japanse zakenlieden. Zij moet dit volgens de traditionele wijze uitvoeren. Zij moeten een perfecte en rechte houding hebben om met sierlijke bewegingen de handelingen te kunnen verrichten. Hiervoor moet je een goed evenwichtsgevoel hebben. De obi zit namelijk heel strak en zwaar om de kimono gewikkeld en geknoopt en belemmert vaak in de beweging. In dit schildersstuk heb ik de geisha’s in een eenvoudige dracht weergegeven. De strepen in de zwarte kimono heb ik gewoon opengelaten, zodat het doek zichtbaar is. De aandacht is gericht op de obi’s. De eerste obi is landschappelijk en die ernaast donker met kruisvormige bloembladen. Voor sommige vrouwen is het een kruis om zo’n kostuum te dragen. Zij doen het toch, vanwege een zeker aanzien. In het Japan van nu is het ondanks dat er een vrouwelijk astronaut is en een meisje dat professioneel honkbal speelt, toch moeilijk om van de traditionele vrouwenrol los te komen. Opoffering en dienstbaarheid gelden nog steeds als hoogste doel voor vrouwen.

Dansende figuren

2009

In het laatste schilderstuk van deze serie laat ik de geisha’s dansend uit mijn thema verdwijnen. De ene figuur gooit tijdens een dansbeweging de last van haar rug, De obi heb ik daarom extra dik en zwaar geschilderd. De andere figuur laat denkbeeldige vogels wegvliegen en denkt, straks ben ik weer vrij als een vogel en kan ik me ontspannen met een kommetje rijstwijn. In dit schilderij heb ik strakke lijnen gebruikt om ruimte te creëren rond de vrouwen. De tafel heb ik dicht tegen het vrouwenfiguur geplaatst om er één geheel van te maken. Ook heb ik weer dik en dun geschilderd en bovenin heb ik het paletmes gebruikt. In alle schilderstukken heb ik bewust geen gezichten laten zien. De vrouwen laten hun persoonlijkheid niet zien als zij als geisha optreden. De haardrachten zijn steeds anders weergegeven, omdat het toch verschillende individuen zijn.

Aankleedceremonie

2009

Aankleedceremonie

Rustend

2009

Rustend

Eren

2008

Eren

Geisha 1

2009

Geisha

Geisha 2

2009

Geisha 2

Japanse fantasie

2008

Japanse fantasie

Rust

2009

Rust

Herfst

2009

Herfst